4) Berapa nama silsilah dari Abraham sampai dengan Daud ?
a. Lukas mencatat 15 nama dari Abraham sampai dengan Daud.
b. Matius hanya mencatat 14 nama dari Abraham sampai dengan Daud.
JAWAB : (Kategori: salah mengambil sumber naskah acuan terjemahan)
Alkitab LAI TB dalam Lukas 3: 31-34, mencatat 15 nama:
.....anak Daud (1), anak Isai (2), anak Obed (3), anak Boas (4), anak Salmon (5), anak Nahason (6), anak Aminadab (7), anak Admin (8), anak Arni (9), anak Hezron (10), anak Peres (11), anak Yehuda (12), anak Yakub (13), anak Ishak (14), anak Abraham (15)...
Bandingkan dengan, Alkitab LAI TB dalam Matius 1: 2-6, mencatat 14 nama:
Abraham (1) memperanakkan Ishak, Ishak (2) memperanakkan Yakub, Yakub (3) memperanakkan Yehuda dan saudara-saudaranya, Yehuda (4) memperanakkan Peres dan Zerah dari Tamar, Peres (5) memperanakkan Hezron, Hezron (6) memperanakkan Ram, Ram (7) memperanakkan Aminadab, Aminadab (8) memperanakkan Nahason, Nahason (9) memperanakkan Salmon, Salmon (10) memperanakkan Boas dari Rahab, Boas (11) memperanakkan Obed dari Rut, Obed (12) memperanakkan Isai, Isai (13) memperanakkan raja Daud (14).
Alkitab LAI TB dalam hal ini mengacu pada sumber naskah lain sehingga terjadi ketidakcocokan jumlah dalam hal ini. Jadi, kesalahan pada Alkitab LAI.
KS-ILT Matius 1:2-6
Abraham (1) memperanakkan Ishak (2); dan Ishak memperanakkan Yakub (3); dan Yakub memperanakkan Yehuda (4) serta saudara-saudaranya; dan Yehuda memperanakkan Peres(5) dan Zerah dari Tamar; dan Peres memperanakkan Hezron; dan Hezron(6) memperanakkan Aram(7); dan Aram memperanakkan Aminadab(8); dan Aminadab memperanakkan Nahason; dan Nahason (9) memperanakkan Salmon; dan Salmon (10) memperanakkan Boas (11) dari Rahab; dan Boas memperanakkan Obed dari Rut; dan Obed (12) memperanakkan Isai; dan Isai (13) memperanakkan Raja Daud. Dan Raja Daud (14) memperanakkan Salomo dari istri Uria;
KS-ILT Lukas 3:31-34
anak Melea, anak Mena, anak Matata, anak Natan, anak Daud (1), anak Isai (2), anak Obed (3), anak Boaz (4), anak Salmon (5), anak Nahason (6), anak Aminadab (7), anak Aram (8), anak Hezron(9), anak Perez(10), anak Yehuda(11), anak Yakub (12), anak Ishak (13), anak Abraham (14),.....
Jika kita melihat dalam Naskah Ibrani Teks Masoretik yang juga menjadi acuan Alkitab Inggris King James Version (KJV), maka perbedaan ini tidak ada. Mari, kita lihat ayat-ayat tersebut dalam Alkitab KJV sebagai berikut:
Lukas 3:31-34 ....which was the son of David (1), Which was the son of Jesse (2), which was the son of Obed (3), which was the son of Booz (4), which was the son of Salmon (5), which was the son of Naasson (6), Which was the son of Aminadab (7), which was the son of Aram (8), which was the son of Esrom (9), which was the son of Phares (10), which was the son of Juda (11), Which was the son of Jacob (12), which was the son of Isaac (13), which was the son of Abraham (14),...
Bandingkan dengan Matius 1:2-6
Abraham (1) begat Isaac; and Isaac (2) begat Jacob; and Jacob (3) begat Judas and his brethren; And Judas (4) begat Phares and Zara of Thamar; and Phares (5) begat Esrom; and Esrom (6) begat Aram; And Aram (7) begat Aminadab; and Aminadab (8) begat Naasson; and Naasson (9) begat Salmon; And Salmon (10) begat Booz of Rachab; and Booz (11) begat Obed of Ruth; and Obed (12) begat Jesse; And Jesse (13) begat David (14) the king;
Jadi, baik Matius dan Lukas sudah tepat menulis ada 14 nama dari Abraham sampai Daud. Kesalahan ada pada Alkitab LAI karena mengambil sumber lain. Seharusnya menurut pada Naskah Ibrani Teks Masoretik. Alkitab berbahasa Indonesia lainnya, KS-ILT sama dengan Alkitab KJV dan Naskah Ibrani Teks Masoretik yaitu sama-sama menulis 14 nama.
Jika terjadi kebingungan dalam penerjemahan maka sangat disarankan untuk selalu melihat ke naskah berbahasa asli yang tanpa salah yaitu MT (Masoretic Text) untuk PL dan Textus Receptus (TR) untuk PB.
a. Lukas mencatat 15 nama dari Abraham sampai dengan Daud.
b. Matius hanya mencatat 14 nama dari Abraham sampai dengan Daud.
JAWAB : (Kategori: salah mengambil sumber naskah acuan terjemahan)
Alkitab LAI TB dalam Lukas 3: 31-34, mencatat 15 nama:
.....anak Daud (1), anak Isai (2), anak Obed (3), anak Boas (4), anak Salmon (5), anak Nahason (6), anak Aminadab (7), anak Admin (8), anak Arni (9), anak Hezron (10), anak Peres (11), anak Yehuda (12), anak Yakub (13), anak Ishak (14), anak Abraham (15)...
Abraham (1) memperanakkan Ishak, Ishak (2) memperanakkan Yakub, Yakub (3) memperanakkan Yehuda dan saudara-saudaranya, Yehuda (4) memperanakkan Peres dan Zerah dari Tamar, Peres (5) memperanakkan Hezron, Hezron (6) memperanakkan Ram, Ram (7) memperanakkan Aminadab, Aminadab (8) memperanakkan Nahason, Nahason (9) memperanakkan Salmon, Salmon (10) memperanakkan Boas dari Rahab, Boas (11) memperanakkan Obed dari Rut, Obed (12) memperanakkan Isai, Isai (13) memperanakkan raja Daud (14).
KS-ILT Matius 1:2-6
Abraham (1) memperanakkan Ishak (2); dan Ishak memperanakkan Yakub (3); dan Yakub memperanakkan Yehuda (4) serta saudara-saudaranya; dan Yehuda memperanakkan Peres(5) dan Zerah dari Tamar; dan Peres memperanakkan Hezron; dan Hezron(6) memperanakkan Aram(7); dan Aram memperanakkan Aminadab(8); dan Aminadab memperanakkan Nahason; dan Nahason (9) memperanakkan Salmon; dan Salmon (10) memperanakkan Boas (11) dari Rahab; dan Boas memperanakkan Obed dari Rut; dan Obed (12) memperanakkan Isai; dan Isai (13) memperanakkan Raja Daud. Dan Raja Daud (14) memperanakkan Salomo dari istri Uria;
KS-ILT Lukas 3:31-34
anak Melea, anak Mena, anak Matata, anak Natan, anak Daud (1), anak Isai (2), anak Obed (3), anak Boaz (4), anak Salmon (5), anak Nahason (6), anak Aminadab (7), anak Aram (8), anak Hezron(9), anak Perez(10), anak Yehuda(11), anak Yakub (12), anak Ishak (13), anak Abraham (14),.....
Jika kita melihat dalam Naskah Ibrani Teks Masoretik yang juga menjadi acuan Alkitab Inggris King James Version (KJV), maka perbedaan ini tidak ada. Mari, kita lihat ayat-ayat tersebut dalam Alkitab KJV sebagai berikut:
Abraham (1) begat Isaac; and Isaac (2) begat Jacob; and Jacob (3) begat Judas and his brethren; And Judas (4) begat Phares and Zara of Thamar; and Phares (5) begat Esrom; and Esrom (6) begat Aram; And Aram (7) begat Aminadab; and Aminadab (8) begat Naasson; and Naasson (9) begat Salmon; And Salmon (10) begat Booz of Rachab; and Booz (11) begat Obed of Ruth; and Obed (12) begat Jesse; And Jesse (13) begat David (14) the king;
Jadi, baik Matius dan Lukas sudah tepat menulis ada 14 nama dari Abraham sampai Daud. Kesalahan ada pada Alkitab LAI karena mengambil sumber lain. Seharusnya menurut pada Naskah Ibrani Teks Masoretik. Alkitab berbahasa Indonesia lainnya, KS-ILT sama dengan Alkitab KJV dan Naskah Ibrani Teks Masoretik yaitu sama-sama menulis 14 nama.
Jika terjadi kebingungan dalam penerjemahan maka sangat disarankan untuk selalu melihat ke naskah berbahasa asli yang tanpa salah yaitu MT (Masoretic Text) untuk PL dan Textus Receptus (TR) untuk PB.
Post a Comment